ПАТОН Джозеф Ноэль Британская Викторианская сказочная живопись Sir Joseph Noel Paton British Victorian Fairytale Painting

Живопись в деталях содержание 
 ДЖОЗЕФ НОЭЛЬ ПАТОН
1821- 1901 (80 лет)
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

Примирение Оберона и Титании (1847)
National Galleries of Scotland Национальная Галерея Шотландии

Джозеф Ноэль Патон шотландский художник, один из крупнейших представителей викторианской сказочной живописи. Родился  Патон в семье ткачей, делавших ткани из бархата и торговавшие ими. Некоторое время Дж. Н. Патон также занимался этим делом. Однако увлечение живописью привело молодого человека в Лондон, где он в 1843 году поступил в Королевскую академию художеств.

Свои произведения Дж. Н. Патон создавал в стиле прерафаэлитов. Главные темы его творчества — исторические и литературные сюжеты, а также легенды, сказки. Писал также религиозные и аллегорические полотна.

Рассвет, Лютер в Эрфурте -  Национальная галерея Шотландии, Эдинбург

*Викторианская сказочная живопись -  направление в британской живописи 2-й половины XIX века. Впервые в Новейшее время определил значение викторианской сказочной живописи и выделил её в самостоятельное художественное направление британский историк искусства Джереми Маас. Истоки Fairy painting относятся к концу XVIII — начале XIX века, к так называемому Готическому Возрождению в романтизме, в живописи к нему относят творчество Иоганна Генриха Фюсcли (1741—1825), его рано умершего ученика Теодора фон Холста (1810—1844), а также Уильяма Блейка (1757—1827), наполненное фантастическими образами и галлюцинациями.

Большинство художников Fairy painting писали картины на сюжеты «сказочных» шекспировских пьес «Сон в летнюю ночь» и «Буря», на фольклорные сюжеты и сюжеты волшебных сказок. Первоначально это направление было связано преимущественно со станковой живописью, позже — с книжной графикой

Ссора Оберона и Титании. Национальная галерея Шотландии, Эдинбург


1


2


3


1. Свидание
2. Вооружая христианина для борьбы
3.  У подножия креста - Путь пилигрима

4


5


6


4. Медитация Данте. Вверху есть строчка: «Amor condusse noi ad una morte» ( «Ад» , V, 106 ); в переводе Х. В. Лонгфелло : «Любовь привела нас к одной смерти».
5. Пак и феи   "Сон в летнюю ночь"
6. Долина смертной тени

7.


8


9


7. Геспер (Венера)
8. Сэр Оберон и Русалка
9. Сэр Галахад 

10


11


12


10. Убийство Паоло и Франчески 
11. В память
12. Дно и феи: сцена из «Сна в летнюю ночь» 

13


14


15


13. «Дом» — Возвращение из Крыма
14. Мать индийского мальчика 
15. Сон на Латмосе 

Как Ангел перевозил сэра Галахада